外研版八年级上册 新教材(讲义)
Unit 2 Getting along
重点短语
1. be common in :在…… 很常见
2. in... units :用…… 单位
3. nothing special :没什么特别的
4. start back in :追溯到(某个时期 )
5. argue over :为…… 争吵
6. reach an agreement :达成一致
7. high up in :在…… 中处于高位
8. write sb. a letter :给某人写信
9. ask for advice :征求意见
10. in return :作为回报;作为回应
11. give up :让出;放弃
12. hundreds of :数百;成百上千
13. since then :从那以后
14. keep sth. in mind :记住某事
15. walk down :沿着…… 走
课文句子详解
原文
Six chi away, but closer together
1 Narrow lanes are very common in China. They are usually about two metres wide, or six chi in
traditional Chinese units. Most of them are nothing special. But Liu Chi Xiang (Six - chi Lane) in
Tongcheng, Anhui is perhaps the most famous one.
2 Its story started back in the Qing Dynasty. Two local families, the Zhangs and the Wus, argued
over the dividing line between their houses. They couldn't reach an agreement. The Zhang family
was angry. Their relative, Zhang Ying, had a position high up in the government. They wrote him a
letter, asking for advice. When his reply came, they opened it to find a poem inside.
A letter from far away just for a wall
Is not right or good at all.
Three chi to your neighbour as a gift
Is nothing as time continues to drift.
3 After reading it, the Zhang family felt ashamed. They stepped back three chi for their neighbour.
This act deeply moved the Wu family. In return, they decided to do the same thing. They gave up
another three chi. And so came the six - chi - wide lane between the two houses.
4 Hundreds of years have passed since then, and the lane is still there. The people of Tongcheng
still keep the poem in mind. Whenever they walk down the lane, they remember how kindness
encourages more kindness.
译文
六尺相隔,心更相近
1. 窄巷在中国极为常见。它们通常宽约两米,用中国传统单位来衡量就是六尺。大多数窄
巷并无特别之处。但安徽桐城的六尺巷或许是其中最有名的。
2. 它的故事可追溯到清朝。当地的张、吴两户人家,为房屋间的分界线起了争执,始终未
能达成一致。张家十分恼火。他们有个在朝廷身居高位的亲戚张英。于是,他们写信向他
讨主意。等回信到了,他们打开一看,里面是一首诗:
千里家书只为墙,
让他三尺又何妨。
万里长城今犹在,
不见当年秦始皇 。
3. 张家读了之后,深感惭愧,主动为邻居让地三尺。这一举动深深打动了吴家。作为回应
他们也决定这么做,又让出三尺。就这样,两户人家之间便有了这条六尺宽的巷子。
4. 从那以后,几百年过去了,这条巷子依然还在。桐城人始终铭记着这首诗。每当他们走
过这条巷子,就会想起善良是如何催生更多善良的。
句子详解
第一段
1. Narrow lanes are very common in China.
句子结构成分: Narrow lanes 是主语, are 是系动词, common 是表语, very 是副词修饰
common , in China 是地点状语 。
时态:一般现在时 ,用于描述客观事实 。中考常考一般现在时的用法,如表示经常性、
习惯性的动作或存在的状态 。
短语搭配: be common in 在…… 很常见 。例如: Cars are very common in big cities. (汽车
在大城 市 很常见 )
2. They are usually about two metres wide, or six chi in traditional Chinese units.
句子结构成分: They 是主语, are 是系动词, wide 是表语, about two metres 是 程度 状语修
饰 wide , or six chi in traditional Chinese units 是 对前 面 内容 的 补充说明 。
时态:一般现在时 。
短语搭配: in... units 用…… 单位 。
3. Most of them are nothing special.
句子结构成分: Most of them 是主语, are 是系动词, nothing special 是表语( 形容 词修饰
不定 代 词 要 后 置 ) 。
时态:一般现在时 。
中考考点: 形容 词修饰不定 代 词(如 something 、 nothing 、 anything 等 )时 要 后 置 ,如
something important (重 要 的事 情 ) 。
短语搭配: nothing special 没什么特别的 。
